2020Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción
Expert Diploma in Video Game Translation & Localization
Game content translation. Game localization. Adaptation of subtitles for video games.
2017University Pompeu Fabra
Master in Chinese Studies
Development of Chinese economy. Chinese language and literature. Chinese for academic research.
2015University Oberta de Catalunya
Eastern Asia Studies
Chinese business and trading. International Relations in Northeast Asia. Chinese language for professional purposes.
2012University of Alicante
Translation & Interpreting Studies
Legal translation EN-ES Sworn translation EN-ES Business and financial translation EN-ES
2020Valiant Game Studio
Localization of Kaleidocraft
Translation and localization from English into Spanish (EU).
Localization of Number Delver
Translation and localization to the Spanish market into both Spanish and Catalan.
Proofreading of Soul of Eden
Proofreading and edition from Chinese into Spanish.
World End Club localization
Localization from English into Spanish of the in game content as well as the marketing text for the Apple Store.
2014 - Current
Legal and Financial Translator
Collaboration with several translations agencies in Spain, USA and China in the translation of legal and financial documentation such as: •Company's By-Laws •Transcript of records and university certificates • Police clearance reports • Certificates of birth and death • Marriage certificates • Power of the Attorney • Labour contracts • Last will and testament • Consolidated statements
- Spanish (EU)
- English (UK)
- English (USA)
- Chinese (Traditional, Taiwan)
- Chinese (Simplified, PRC)